Search This Blog
10/29/2009
SDL Trados Studio Quick tips "Change Case"
9/29/2009
SDL Trados Seminar in Mexico City
9/21/2009
Back from Gala Review episode 1
The help and assistance from the Gala team was outstanding, while the food was very very good -and I mention this because it rarely happens in this kind of events-. The food was something we could describe as gently Mexican in some cases and Mexican-Eastern fusion cuisine in others, but great at all times.
Having praise enough the setting and organization I think I will start by mentioning some of the persons and companies I found to be very interesting.
I'm a gentleman, so women first. When I arrived and registered got a useful bag courtesy of text & form (a company we will speak about later) in which we had some information and advertising. A piece of information that caught my eye right away was the flier for the Northern California Women in Localization.
This organization claims to be aimed at "...wanting to create a place to help women achieve equality in the workplace by mentoring, networking and supporting each other.", which I find a very interesting and refreshing way to work. The organization is leaded by a very interesting team of highly experienced women, Silvia Campos, Sr. Manager of Localization at VeriSign, Eva Klaudinyova, Localization Manager at VMware, and Anna N Schlegel, Director, Localization at Acclaro.
Anna N Schlegel
Silvia Campos
Eva Klaudinyova
I think it would be very interesting for all women translators to follow and join this group, while they might let a couple of us join them sometime!
Keep coming back because I have more than ten episodes of this review to come.
HAPPY TRANSLATIONS!
8/12/2009
Gala now in Mexico!
Microsoft to Expand Bing Translator Language Support (quoted)
8/03/2009
SDL Trados Suite 2009 is here (TEST-REVIEW 1 Freelance version)
The time has come and after a long-tested beta (provided through a very commendable costumer testing program) SDL has finally realeased its new version for its industry leading CAT software. First things first, although we might all agree that beauty is in the eye of the beholder, I don't think there is someone who can say the new SDL Trados looks bad. For starters we have the interface which is actually the first great achievement. At a first glance it seems that the former Synergy interface just had a face lift as you can appreciate in this images.
After
The look is cleaner, with a more up-to-date application design, with lots of help and news, as well as buttons to access the various functions of the software on the left pane. On the center you can find 3 buttons to access the wizards to open a document, create a new project, and open a translation Package.
Now, the good news is that the main interface is no longer just a window with shortcuts, it is the actual software managing windows in a delightful way. SDL Trados did what we were expecting and even went further. They finally merged SDLX and Trados technologies into one amazing tool. Terminology is still managed by Multiterm (no surprises here) but the translation interface is more SDLX style, and that is a wise move no doubt. The old Trados working within Word, needing workbench to be opened or Tag editor, were good solutions 10 years ago but needed a full revamp. SDLX in contrast was a much more up-to-date look and feel, but lacking some power.
The old Trados look unchanged for years.
The SDLX look was destined to be the future.
The brand new look
For more information about the product contact an SDL Trados reseller in your country:
Mexico
Brasil
Chile
Latvia
Romania
Greece
2/26/2009
Medical terms in Spanish
Image by misiek_beauchamp via Flickr
Here is an excellent wiki-style Medical dictionary in Spanish. I found it very useful for terminology work prior and during translation, I hope you like it.http://www.portalesmedicos.com/diccionario_medico/index.php/Portada
2/25/2009
Open code translation tools
TM an MT are back together
Subscribe to get updates
2/21/2009
Monolingual Dental terms glossary
Subscribe to get updates
2/20/2009
Translation Palette : DigInfo
2/19/2009
Our First Tutorial and Podcast is ready
Welcome again to the blog for translators with great tutorials. Here is our first tutorial, we will soon have all this videos in our podcast, so don't forget to chek us out regularly and please leave a comment. Currently we have some support but most of this work is carried out without any financial aid, so if you found it useful please consider donating. A link for donations will soon be implemented. If there is something you would like to see here, just let us know. ENJOY!!
Subscribe to get updates